무역실무매뉴얼

제11장 - FTA 관세특례제도

전체 실무매뉴얼 보기
FTA 원산지결정기준[한-페루 FTA]
  • (1) 증명방식 : 협정발효 후 5년 동안은 기관증명이 원칙(다만, 인증수출자 및 미화 2천불 이하 수출에 대해 자율증명 허용
  • (2) 발급자 : 수출자 및 생산자
  • (3) 증명서식 : 통일증명서식 또는 원산지신고서 문안 기재
  • (4) 유효기간 : 1년
  • (5) 사용언어 : 영어사용원칙
  • (6) 사용회수 : 1회 사용원칙

페루와의 협정에 따른 원산지증명서의 서식
CERTIFICATE OF ORIGIN ORIGINAL

1. Exporter’s name and address : Certificate No.:

CERTIFICATE OF ORIGIN
Form for Korea-Peru FTA

Issued in ____________
(see Overleaf Instruction)

2. Producer’s name and address :
3. Consignee’s name and address :
4. Means of transport and route (as far as known) :
Departure Date :
Vessel/Flight/Train/Vehicle No.:
Port of loading :
Port of discharge :
5. Remarks :
6. Item number (Max 20) 7. Number and kind of packages; description of goods 8. HScode (Six digit code) 9. Origin criterion 10. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, ㎥ , etc.) 11. Number and date of invoice
12 Declaration by the exporter :

The undersigned hereby declares that the above details
and statement are correct, that all the goods were
produced in

(Country)
and that they comply with the origin requirements
specified in the FTA for the goods exported to

(Importing country)

Place and date, signature of authorized signatory

(장소 및 날짜, 권한있는 서명권자의 서명)
13 Certification :

On the basis of control carried out, it is hereby
certified that the information herein is correct
and that the goods described comply with the
origin requirements specified in the Korea-Peru
FTA





Place and date, signature and stamp of
authorized body

(장소 및 날짜, 수임기관의 서명 및 소인)

[작 성 요 령]

※ 이 서식은 영문으로 작성합니다.
1. Exporter(수출자) : 수출자의 성명, 주소, 수출국 및 사업자등록번호를 적습니다.
2. Importer(수입자) : 수입자의 성명, 주소 및 수입국을 적습니다.
3. Departure Date(출항일) : 물품을 운송하는 선박이나 항공기의 출항일을 적습니다.
4. Vessel’s Name/Flight No.(선명/편명) : 선박명이나 항공기의 편명을 적습니다.
5. Port of Discharge and Route(적재항 및 운송경로) : 물품을 선적이나 기적하는 최종 항만이나 공항을 적습니다.

물품이 운송도중 제3국에서 환적되는 경우에는 본 란 또는 별지에 환적국가와 환적장소 등 모든 운송경로를 적습니다.

6. Country of Final Destination(최종 목적국) : 물품의 최종 목적국이 싱가포르인 때에는 “REPUBLIC OF SINGAPORE”로

적습니다.

7. Country of Origin(원산지) : 물품의 원산지는 “REPUBLIC OF KOREA”로 적습니다.
8. Item Number(물품번호) : 품목번호가 다른 물품들은 같은 종류별로 구분하여 일련번호를 부여합니다.
9. Description of Goods(품명) : 송품장에 기재된 품명과 동일하게 적습니다.
10. HS No.(품목번호) : 물품의 6단위 품목번호를 적습니다.
11. Marks & Numbers(표시 및 일련번호) : 물품의 표시 및 일련번호를 적습니다.
12. Quantity & Unit(수량 및 단위) : 물품의 수량 및 측정단위(pieces, Kg 등)를 같은 종류별로 구분하여 적습니다.
13. Origin Criterion(원산지결정 기준) : 물품의 원산지결정을 위하여 적용된 원산지결정의 기준을 다음과 같이 구분하여

영문으로 표시합니다.

가. 완전생산기준 적용품목 : “WO”(Wholly Obtained Rule)
나. 세번변경기준 적용품목 : “CTC”(Change of Tariff Classification Criterion)
다. 부가가치기준 적용품목 : “VAC”(Value Added Criterion)
라. 세번변경기준과 부가가치기준 동시 적용품목 : “CTC & VAC”
마. 역외가공 적용품목 : “OP”(Outward Process)
바. 개성공단 적용품목 : “Gaesung Products”
사. 최소기준 적용품목 : “De Minimis”
아. 그 밖의 기준 적용품목 : “Others”

※ 제8란부터 제13란까지의 기재내용이 많을 때에는 별지에 적습니다.
14. Declaration by exporter(수출자 신고) : 수출자는 원산지증명서를 발급받은 후 원산지증명서에 기재된 신청일자, 장소,

수출국명 및 수입국명을 확인하고 서명합니다.

15. Certification(증명) 및 Reference No(증명서 발급번호) : 원산지증명서의 발급일자와 발급장소를 적고, 발급담당자가

서명을 한 후 발급기관의 인장을 날인합니다. 원산지증명서 우측 상단의 Reference No에는 증명서 발급번호를 적습니다.

[작 성 방 법]

※이 서식은 영문으로 작성합니다.
증명서 번호:수입기관이 부여한 원산지증명서의 일련번호를 적습니다.
1. 제1란에는 수출자의 성명, 주소(국가를 포함한다)를 적습니다.
2. 제2란에는 생산자의 성명, 주소(국가를 포함한다)를 적습니다.

두 명 이상의 생산자로부터 만들어진 상품이 증명서에 포함되어 있는 경우에는 모든 생산자의 성명, 주소(국가를 포함한다)를 적습니다. 수출자나 생산자가 생산자의 성명, 주소를 비밀로 유지하기를 원할 경우 “AVAILABLE UPON REQUEST”(요청이 있을 경우 제공 가능)라고 적을 수 있으며, 수출자와 생산자가 동일한 경우 “SAME”(동일)이라고 적습니다.

3. 제3란에는 대한민국 또는 페루에 거주하는 수하인의 성명과 주소(국가를 포함한다)를 적습니다.
4. 제4란에는 운송 수단 및 경로, 출발 날짜, 운송수단의 번호, 선적항 및 하역항을 적습니다.
5. 제5란에는 고객 주문번호, 신용장 번호 등과 같은 추가적인 정보를 적을 수 있습니다.

비당사국 운영인이 송장을 발행하는 경우에는 비당사국 운영인의 성명을 적습니다. 페루와의 협정 제3.7조(최소허용수준)가 적용되는 경우에는 해당 내용을 적을 수 있습니다.

6. 제6란에는 물품의 일련번호를 적으며, 일련번호는 20을 초과할 수 없습니다.
7. 제7란에는 포장의 수량, 종류 및 각 상품의 정식 품명을 적습니다.

품명은 해당 상품을 검사하는 세관 공무원이 식별할 수 있고, 그 상품을 송장 품명 및 HS 품명과 연계할 수 있도록 충분히 자세하게 적습니다. 상품이 포장되지 않은 경우에는 ”IN BULK”(포장되지 않음)라고 적습니다. 상품의 품명 끝에는 “***”(별 3개) 또는 “ \ ”(사선) 을 더합니다.

8. 제8란에는 제7란에 명시된 각 상품의 HS 품목번호를 6단위까지 적습니다.
9. 제9란에는 수출자(제조자 및 생산자 포함)가 해당 물품에 대한 원산지결정기준을 아래 표에서 정한 방법으로 적습니다.
원산지결정기준 기재 문구
가) 페루와의 협정에 따라 완전생산된 물품 WO
나) 페루와의 협정에 따른 원산지결정기준에 부합하는 재료로만 생산된 물품 WP
다) 별표 10 제3호의 품목별 원산지결정기준에 명시된 세번변경 요건, 역내 부가가치 비율 요건, 공정

요건이나 그 밖의 요건에 부합하는 비원산지 재료를 사용하여 어느 한 쪽 체약당사국의 영역에서 생산된 물품

PSR(1)
라) 페루와의 협정 제3.15조(영역 원칙)를 적용받는 물품 OP

(1) 해당 물품이 역내 부가가치 비율 요건의 적용을 받는 경우 그 비율과 함께 “BD”(공제법인 경우) 또는 “BU” (집적법인 경우)를 적습니다.

10. 제10란에는 킬로그램으로 표시된 총중량을 적습니다.

관례적인 경우 정확한 수량을 표시하는 그 밖의 단위(예 : 물품의 부피 또는 개수)가 사용될 수 있습니다.

11. 제11란에는 송장의 번호 및 날짜를 적습니다.

상품의 송장을 비당사국 운영인이 발행하여 상업용 송장의 번호 및 날짜를 알 수 없다면 수출 당사국에서 발급된 상업용 송장(원본)의 번호 및 날짜를 적습니다.

12. 제12란에는 수출자가 작성 및 서명하고, 날짜를 적습니다.
13. 제13란에는 권한있는 당국 또는 수임기관의 권한있는 사람이 작성 및 서명하고, 날짜를 적고, 소인을 찍습니다.

페루와의 협정에 따라 수출자가 자율적으로 작성하는 원산지증명서에 기재할 사항
(제9조의7제2호 관련)

수출상과 수입상 표현 비교
항 목 기 재 요 령
신고문안 다음의 신고문안을 적습니다.
“The exporter of the goods covered by this document (authorization No........1))
declares that, except where otherwise clearly indicated, these goods are
of..................2) preferential origin, on the basis of the following origin
criteria............3)”
* 한글번역문 : “이 문서(인증번호..........................1))의 적용대상이 되는 상품의 수출자는, 달리 분명하게 명시된

경우를 제외하고, 이 상품들이...........2)의 원산지 상품임을 다음 원산지 기준 ..........3)에 근거하여 신고한다.”

【세부 기재요령】
1) 인증수출자인 경우 인증번호를 적습니다. 인증수출자가 아닌 경우에는 생략할 수 있습니다.
2) 해당 물품의 원산지국가는 다음과 같이 해당 국가의 국명을 적습니다.

① Korea ② Peru * 한글번역문 : ① 대한민국 ② 페루

3) 수출자가 해당 물품에 대한 원산지결정기준을 아래 표에서 정한 방법으로 적습니다.
원산지결정기준 기재 문구
가) 페루와의 협정에 따라 완전생산된 물품 WO
나) 페루와의 협정에 따른 원산지결정기준에 부합하는 재료로만 생산된 물품 WP
다) 별표 10 제3호의 품목별 원산지결정기준에 명시된 세번변경 요건, 역내 부가가치 비율 요건,

공정 요건이나 그 밖의 요건에 부합하는 비원산지 재료를 사용하여 어느 한 쪽 체약당사국의 영역에서 생산된 물품

PSR(1)
라) 페루와의 협정 제3.15조(영역 원칙)를 적용받는 물품 OP
장소 및 날짜
(Place and date)
원산지증명서를 작성한 장소 및 날짜를 영문으로 적습니다.
수출자의 성명 및
서명
(Signature of the
exporter)
수출자의 성명을 영문으로 정확하게 적고, 서명을 합니다.
비고 (Remarks) 특별한 사항을 적습니다. 예를 들어, 해당 물품이 페루와의 협정 제3.15조(영역 원칙)의 적용대상이 되는 경우 다음의 문구를 적습니다.
“Article 3.15 has been applied.”
* 한글번역문 : 제3.15조가 적용되었음.