HOME > ¼öÃâÀÔ¹°·ù½Ç¹« > ¿î¼Û½Ç¹« ¸Þ´º¾ó

ÇØ»ó¿î¼Û | Ç×°ø¿î¼Û | º¹ÇÕ¿î¼Û


ÇØ»ó¿î¼ÛÀº(carriage by sea, shipping, ocean shipping, ocean transportation, marine transportation)À̶õ
ÇØ»ó¿¡¼­ ¼±¹ÚÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Àΰ£ ¹× ÀçÈ­ÀÇ Àå¼ÒÀû,°ø°£Àû ÀÌÀüÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÇØ»ó¼­ºñ½º¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
Áï ¼±¹ÚÀ̶ó´Â °íÁ¤Àû »ý»ê¼³ºñ¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼±¹ÚÀÇ Àå¼ÒÀû À̵¿¿¡ µû¶ó ÇØ¿î¼­ºñ½º¸¦ »ý»êÇϰí, ÀÌ ¿î¼Û¼­ºñ½º¸¦
¼ö¿äÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ¿© ±× ¹Ý´ë ±ÞºÎ·Î½á ¿îÀÓÀ» ȹµæÇÏ´Â »óÇàÀ§ÀÌ´Ù. ÇØ»ó¿î¼ÛÀº À°»ó¿î¼ÛÀ̳ª Ç×°ø¿î¼Û°ú
ºñ±³ÇÏ¿© ´ë·®¿î¼Û, ¿ø°Å¸®¼ö¼Û, ÀÚÀ¯·Î¿î ¿î¼Û·Î, Àú·ÅÇÑ ¿î¼Ûºñ, ±¹Á¦¼º, ´À¸° ¼Ó·ÂÀ̶ó´Â Ư¼ºÀ» °¡Áö°í ÀÖ±â
¶§¹®¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº Àå´ÜÁ¡À» Áö´Ï°Ô µÈ´Ù.

¡Û ÇØ»ó¿î¼ÛÀÇ Àå´ÜÁ¡
Àå Á¡
´Ü Á¡
´ë·®¼ö¼ÛÀÌ ¿ëÀÌ
Ç׸¸½Ã¼³¿¡ ÇÏ¿ª±â±â µîÀÇ ¼³Ä¡ ÇÊ¿ä
Àå°Å¸® ¼ö¼Û¿¡ ÀûÇÕ
±âÈÄ¿¡ ¹Î°¨
Àú·ÅÇÑ ¿î¼Ûºñ
¿î¼Û½Ã°£ÀÇ Àå±âÈ­
ºÎÇÇ, Áß·®ÀÌ Å« È­¹°ÀÇ ¿î¼Û°¡´É
Ÿ ¿î¼Û¼ö´Ü¿¡ ºñÇØ ³ôÀº À§Çèµµ Á¸Àç


 ÇØ»ó¿î¼ÛÀº ¿ø°Å¸®, ´ë·®¼ö¼ÛÀ¸·Î ¿îÀÓÀÌ ´Ù¸¥ ¿î¼Û¼ö´Üº¸´Ù Àú·ÅÇϴٴ Ư¼ºÀ̿ܿ¡µµ ¼±¹Ú¸¸ ÀÖÀ¸¸é ¼¼°è ¸ðµç
 ³ª¶óÀÇ ¿µÇØ¿Í Ç×±¸¸¦ °ÅÀÇ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÀÔ,ÃâÇ×ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ ±¹Á¦Àû °æÀï»ê¾÷ÀÌ¸ç ±¹°¡ Àü·«»ê¾÷ÀÌ´Ù.
 ¿À´Ã³¯ÀÇ ÇØ»ó¿î¼ÛÀº Á¶¼±±â¼úÀÇ ¹ß´Þ, ÀüÀÚ ¹× Á¤º¸Åë½ÅÀÇ ¹ß´Þ µî °è¼ÓÀûÀÎ ±â¼úÇõ½Å¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼±¹Ú¿î¼ÛÀÇ
 ¾ÈÁ¤¼ºÀÌ Å©°Ô ³ô¾ÆÁ³À¸¸ç ¼±¹ÚÀÇ ´ëÇüÈ­,°í¼ÓÈ­,Àü¿ë¼±È­,ÄÁÅ×À̳ʼ±È­°¡ Å©°Ô ÁøÀüµÇ¾ú´Ù.



 Á¤±â¼±Àº(Liner) Á¤ÇØÁø ±âÇ×Ç× »çÀ̸¦ Á¤ÇØÁø ¿îÇ×ÀÏÁ¤(schdule)¿¡ µû¶ó Ç×ÇØÇÏ¿© ÁÖ·Î ¿ÏÁ¦Ç°À̳ª ¹ÝÁ¦Ç° µîÀÇ
 ÀϹÝÈ­¹°(general cargo)À» ¿î¼ÛÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ Á¤±â¼±À» ¿îÇ×ÇÏ´Â ÇØ¿î¾÷ÀÚ¸¦ Á¤±â¼±»ç
 (Line:linee shipping company)¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. Á¤±â¼±Àº ÄÁÅ×À̳ʼ±,Àç·¡È­¹°¼±,´Ù¸ñÀû¼±À¸·Î ºÐ·ùµÈ´Ù.


 ¨ç ÄÁÅ×À̳ʼ± : Ç®ÄÁÅ×À̳Ê(full container)¼±°ú ¼¼¹ÌÄÁÅ×À̳Ê(semi container)¼±À¸·Î ±¸ºÐµÇ¸ç
 Ç®ÄÁÅ×À̳ʼ±Àº ¼±¹Ú³»¿¡ ÄÁÅ×À̳ʸ¦ ÇÏ¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àåºñ°¡ ¾ø´Â ¹Ý¸é, ¼¼¹Ì ÄÁÅ×À̳ʼ±Àº ¼±¹Ú³»¿¡ Å©·¹ÀÎ
 (20~30Åæ)ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Ù.
 ¨è Àç·¡È­¹°¼±(conventional ship) : ÄÁÅ×À̳ʼ±°ú ´ëĪµÇ´Â °³³äÀ¸·Î ÄÁÅ×À̳ʸ¦ ¿î¼ÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼±¹Ú±¸Á¶¸¦
 °®ÃßÁö ¸øÇÑ ¹è¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 ¨é ´Ù¸ñÀû¼±(multi-purpose ship) : ÀϹÝÈ­¹°¼±°ú ¹úÅ©¼±ÀÇ ±â´ÉÀ» ÇÔ²² ±¸ºñÇÑ ¼±¹ÚÀ» ¸»ÇÑ´Ù. Á¤±âÇ׷οÍ
 ºÎÁ¤±âÇ׷ο¡ ¸ðµÎ ÅõÀÔ °¡´ÉÇÏ´Ù.

  ¡ØÇؿ¸Í
  ÇØ¿îµ¿¸Í(shipping conference)´Â µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ Á¤±â¼± ¿îÇ×¾÷ÀÚ°¡ ƯÁ¤Ç׷ο¡¼­ »óÈ£°£¿¡ ±â¾÷Àû µ¶¸³¼ºÀ»
  Á¸ÁßÇϸ鼭 °ú´ç °æÀïÀ» ÇÇÇÏ°í »óÈ£°£ ÀÌÀÍÀ» À¯Áö, ÁõÁø½Ã۱â À§ÇÏ¿© ¿îÀÓ,ÀûÃë·®,¹è¼±,±âŸ ¿î¼ÛÁ¶°Ç¿¡
  °üÇÏ¿© ÇùÁ¤ ¶Ç´Â °è¾àÀ» ü°áÇÑ ±¹Á¦ ÇØ¿îÄ«¸£ÅÚ(cartel)ÀÌ´Ù. µ¿¸ÍÀº ¾ÈÁ¤µÈ ¼±º¹°ú ¾ÈÁ¤µÈ ¿îÀÓÀ» Á¦°øÇÔ
  À¸·Î½á ¿îÀӺδ㠴ɷ¿¡ µû¶ó ź·ÂÀûÀÎ ¿îÀÓÀ» ¼³Á¤Çϰí È­¹°À» ¾ÈÁ¤ÀûÀ¸·Î ¼ö¼ÛÇÏ´Â ±àÁ¤ÀûÀÎ ¸éµµ ÀÖÀ¸³ª,
  µ¶Á¡Àû ¼º°ÝÀÌ °­ÇÏ¿© ³ôÀº ¿îÀÓÀ» ºÎ°úÇϰųª À¯ÁöÇÏ·Á´Â ºÎÁ¤ÀûÀÎ ¸éµµ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. À̵éÀº ´ëºÎºÐ ´ë³»ÀûÀ¸·Î
  ¿îÀÓÇùÁ¤(rate agreement), ¹è¼±ÇùÁ¤(sailing agreement), °øµ¿°è»êÇùÁ¤(pooling agreement)µîÀÇ ¹æ¹ýÀ»
  äÅÃÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, ´ë¿ÜÀûÀ¸·Î´Â ¸Í¿Ü¼±»çÀÇ È°µ¿À» ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÑ Á¶Ä¡(fighting ship ¿î¿µ)À» ÃëÇÏ´Â ÇÑÆí
  ÇÏÁÖµéÀ» µ¿¸Í¿¡ ±¸¼ÓÇϱâ À§ÇÑ °¢Á¾ °è¾àÁ¦µµ¸¦ ½Ç½ÃÇϰí ÀÖ´Ù. 70³â´ë±îÁö ¸·°­ÇÑ À§·ÂÀ» ¹ßÈÖÇÏ¿´´ø Á¤±âµ¿¸Í
  ¼±µµ 70³â´ë ÈĹݺÎÅÍ ´ë¸¸,Çѱ¹ µî ¾Æ½Ã¾ÆÀÇ °³¹ßµµ»ó±¹µé°ú ¼Ò·ÃÀ» ºñ·ÔÇÑ µ¿±¸±ÇÀÇ ºñµ¿¸Í¼±»ç(outsider)µéÀÌ
  Àû±ØÀûÀÎ °ø¼¼¸¦ ÃëÇϸ鼭 ÈûÀ» Àұ⠽ÃÀÛÇÏ¿´°í, '84³â6¿ù¿¡ ¹Ì±¹ÀÇ ½ÅÇØ¿î¹ý(shipping act 1984)ÀÌ ¹ßÈ¿µÇ´Â
  °ÍÀ» °è±â·Î µ¿¸ÍÀÇ ±â´ÉÀº ¶Ñ·ÇÀÌ ¾àÈ­µÇ¾ú´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÄÁÅ×À̳ÊÈ­(containerization)ÀÇ ±ÞÁøÀüÀ¸·Î
  º¹ÇÕ¿î¼Û(intermodal transport)ÀÌ È°¼ºÈ­µÇ¸é¼­ ´ëºÎºÐÀÇ ¼±»çµéÀÌ Door to Door ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÔ¿¡ µû¶ó
  Port to Port¼­ºñ½º¸¦ À§ÁÖ·Î ÇÑ ÇØ¿îµ¿¸ÍÀº °æÀï·ÂÀ» ÀÒ°Ô µÇ¾ú´Ù. 80³â´ë Á߹ݺÎÅÍ ÅÂÆò¾ç, À¯·´, ´ë¼­¾çÇ׷οÍ
  °°Àº °£¼±Ç×·Î(trunk route)¿¡¼­´Â ´ëÇü¼±»ç¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ¼¼°èÀÏÁÖ¼­ºñ½º(round the world service)¹× ½Ã°èÃß
  ¼­ºñ½º(pendulum service)°¡ ´Ã¾î³ª¸é¼­ Ç׷θ¶´Ù Ư¼ºÀ» ´Þ¸®ÇÏ´Â µ¿¸Í¿¡ °¡ÀÔÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾î·Æ°Ô µÈ Á¡µµ
  µ¿¸Í¾àÈ­ÀÇ ÇÑ ¿øÀÎÀÌ µÇ¾ú´Ù.



 1) ºÎÁ¤±â¼±ÀÇ ÀÇÀÇ¿Í ¿î¿µÇüÅÂ
  - ºÎÁ¤±â¼±(tramper)Àº È­¹°ÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ¶Ç´Â ÇÏÁÖÀÇ ¿ä±¸°¡ ÀÖÀ» ¶§¸¸ ÇÏÁÖ¿Í ¿ë¼± °è¾àÀ» ü°áÇϰí È­¹°À̳ª
  Ç׷ο¡ ´Ù¶ó ¹è¼±ÇÏ´Â ¿î¼ÛÇüÅ·μ­, Á¤ÇØÁø Ç׷θ¦ Á¤±âÀû(±ÔÄ¢Àû)À¸·Î ¿îÇ×ÇÏ´Â Á¤±â¼±°ú ´Þ¸® ÀÏÁ¤ÇÑ Ç׷γª
  ÇÏÁÖ¸¦ ÇÑÁ¤ÇÏÁö ¾Ê°í È­¹°ÀÇ ¼ö¼Û¼ö¿ä¿¡ µû¶ó ÇÏÁÖ°¡ ¿øÇÏ´Â ½Ã±â¿Í Ç׷ο¡ ¼±º¹À» Á¦°øÇÏ´Â ÇüÅÂÀÇ ¿î¼Û¼­ºñ½º
  ÀÌ´Ù. ´çÃÊ ÇØ¿î¾÷ÀÇ Ãʱâ´Â ºÎÁ¤±â¼± ÇüÅ¿´À¸³ª ±¹Á¦°£ÀÇ ¹«¿ªÀÌ Å©°Ô ´Ã¾î³ª°í Á¶¼±±â¼úÀÇ ¹ß´Þ·Î Á¡Â÷ Á¤±â¼±
  ¼­ºñ½º°¡ ¹ß´ÞµÇ°í ÀÖ´Â Ãß¼¼ÀÌ´Ù. ºÎÁ¤±â¼± È­¹°Àº ´ëü·Î ¿øÀ¯, ö±¤¼®, ¼®Åº, °î¹°, ½Ã¸àÆ®µî Àú°¡´ë·®È­¹°·Î
  ±¸¼ºµÇ¸ç, ¼±¹ÚÀº È­¹°¼ö¿ä¿¡ µû¶ó ¼ö½Ã·Î Ç׷θ¦ º¯°æÇϱ⠶§¹®¿¡ ºÎÁ¤±â¼± ½ÃÀåÀº Global MarketÀ» Çü¼ºÇϰÔ
  µÇ¾î ƯÁ¤ ¾÷üÀÇ ½ÃÀåÁ¡À¯À²ÀÌ ³ôÁö ¾Ê¾Æ Á¤±â¼±°ú ´Þ¸® µ¿¸ÍÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø´Ù.
  ºÎÁ¤±â¼±ÀÇ ¿îÇ×ÁÖü´Â ÀÏ¹Ý ÇØ¿îȸ»ç°¡ ¼±¹ÚÀ» º¸À¯ÇÏ¿© ¿îÇ×ÇÏ´Â ÀϹݿî¼ÛÀÎ(common carrier)°ú ÇÏÁÖ ÀÚ½ÅÀÌ
  ¼±¹ÚÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ¿© ÀÚ±â È­¹°À» Á÷Á¢ ¿î¼ÛÇÏ´Â ÀÚ°¡¿î¼ÛÀÎ(private/industrial carrier)ÀÇ µÎ°¡Áö ÇüÅÂÀÌ´Ù.

  2) ºÎÁ¤±â¼± ¿î¼Û°è¾à ¹× ¿ë¼±¹æ¹ý
  - ºÎÁ¤±â¼± ¿î¼Û°è¾à ÇüÅ´ Á¤±â¼±ÀÇ °³Ç°¿î¼Û°è¾à°ú´Â ´Þ¸® Åë»ó ÇÏÁÖ°¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¼±¹Ú¿¡ ´ëÇØ ¸ÅÇ×Â÷ ´ç
  ¼±ÀûÁö¿Í ¾çÇÏÁö, ¿î¼Û½Ã±â¿Í ¿îÀÓÁ¶°ÇÀ» °¨¾ÈÇÏ¿© ¿ë¼±°è¾à¼­(C/P:charter party)¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ¿© ÀÓ´ëÂ÷ °è¾àÀ»
  ¸Î´Â ÇüÅÂÀÌ´Ù. ºÎÁ¤±â¼±ÀÇ ¿ë¼± ¹æ¹ý(°è¾à)Àº Á¤±â(±â°£)¿ë¼±, Ç×ÇØ¿ë¼±, ³ª¿ë¼±(¼±¹ÚÀÓ´ëÂ÷)ÀÇ ¼¼°¡Áö·Î ³ª´­
  ¼ö ÀÖÀ¸³ª, ÀÌÁß ¼öÃâÀÔÇÏÁÖ°¡ ÁÖ·Î ÀÌ¿ëÇÏ´Â °ÍÀº Ç×ÇØ¿ë¼±(°è¾à)ÀÌ´Ù. ÃÖ±Ù µé¾î ¿ø·áÀÇ ´ë·®±¸¸Å¸¦ ÁÖ·Î ÇÏ´Â
  ÇÑÀü, Æ÷öµîÀÇ ´ëÇÏÁÖ¿Í ¼±¹Úȸ»ç°£¿¡´Â Àϳâ´ÜÀ§ ȤÀº ±× ÀÌ»óÀÇ Àå±â¿ë¼±°è¾à(long term charter)À» ÅëÇØ ¿ø·á
  ÀÇ ¾ÈÁ¤Àû ¼ö±ÞÀ» ²ÒÇϰí ÀÖ´Ù.

  ¨ç Ç×ÇØ¿ë¼±°è¾à
  - Ç×ÇØ¿ë¼±°è¾à(trip/voyage chater party)Àº ¼±ÁÖ¿Í ¿ë¼±ÀÚ°¡ ´ÜÀÏÇ×ÇØ ¿î¼ÛÀ» ¾àÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î Ç×·Î, È­¹°,
  ±âÀϵîÀº ÀÌµé ´ç»çÀÚ°£ÀÇ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÈ´Ù. ÀÌ °æ¿ì´Â ¼±ÁÖ°¡ ¼±¹ÚÀÇ ÀÇÀå ¹× Ç×ÇØ¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç Ã¥ÀÓ°ú
  ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÏ°í ¿îÀÓÀº ¿î¼Û¹° ¼ö·®¿¡ ÀÇÇϵ簡 ¶Ç´Â »ç¿ë¼±º¹¿¡ ÀÇÇÏ¿© °áÁ¤µÈ´Ù. ¿î¼Û°è¾àÀÇ ÁÖ¿ä ³»¿ëÀº
  È­¹°ÀÇ Á¾·ù,¼ö·®,¿î¼Û½Ã±â,loading port, discharging port, ¿îÀÓ(ºÎÀû¿îÀÓ:dead fright,À¯Ä¡±Ç), ÇÏ¿ªºñ
  ºÎ´ã(FIO,FO,FI), Á¤¹Ú±â°£(running laydays, weather working days, customary quick despatch), Á¶Ãâ·á
  (despatch), ü¼±·á(demurrage),ºÒ°¡Ç×·Â ¹× ¸éÃ¥»çÇ× µîÀÌ´Ù.

  ¨è Á¤±â¿ë¼±°è¾à(±â°£¿ë¼±) - Á¤±â¿ë¼±°è¾à
  (time charter party)Àº ÀÏÁ¤±â°£ µ¿¾È ¼±º¹ÀÇ ÀüºÎ ¶Ç´Â ÀϺθ¦ ¿ë¼±ÇÏ´Â °è¾àÀ¸·Î ¨ÍÁ¤±â¼±»ç´Â ±Þ°ÝÇϰÔ
  Áõ°¡ÇÑ ¼ö¿ä¸¦ ÃæÁ·½Ã۰íÀÚ ÇÒ ¶§, ¨Î¿ë¼±ÀÚ´Â ´Ù½Ã Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¤±â¿ë¼± ¶Ç´Â Ç×ÇØ¿ë¼±À» ÁÖ¾î ¿îÀÓÀÇ Â÷¾×À»
  ¾òÀ¸·Á´Â »ó¾÷ ¸ñÀûÀ¸·Î, ±×¸®°í ¨ÏÇÏÁÖ´Â ÀÏÁ¤±â°£ ¿¬¼ÓÇØ¼­ ´ë·®ÀÇ È­¹°¿î¼ÛÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¶§ ¿ë¼±À» ÇÑ´Ù.
  Á¤±â¿ë¼±°è¾àÀÇ ÁÖ¿ä³»¿ëÀº description of the vessel(¼±¹Ú¸í¼¼), delivery and redelivery point
  (ÀεµÁö ¹× ¹Ý¼±Áö), seaworthiness of vessel(°¨Ç״ɷ´㺸), vessel's speed and consumption
  (¼±¹Ú ¹× ¿¬·á¼Ò¸ð·®), payment of hire, off-hire clause, arbitration and lien, general exceptionµîÀÌ´Ù.

  ¨é ³ª¿ë¼± °è¾à(¼±¹ÚÀÓ´ëÂ÷)
  - ³ª¿ë¼±°è¾à(bare boat charter, demise charter)À̶õ ¼±¹ÚÀÚü¸¸À» ÀÓÂ÷ÇÏ°í ¼±¿ø,Ç×¼¼,¼ö¼±ºñ,Ç×ÇØºñ¿ë,
  ¼±Ã¼º¸Çè·áµî Ç×ÇØ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀÏüÀÇ ÀÎÀû,¹°Àû ¿ä¼Ò¸¦ ¿ë¼±ÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÏ´Â ¼±¹ÚÀÇ ÀÓ´ëÂ÷ °è¾àÀ¸·Î¼­
  ¿î¼Û°è¾àÀº ¾Æ´Ï´Ù.

   
          KITA°¡Á· : COEX | KTNET | KCAT | EC21